Über uns:
Von der einfachen Website-Übersetzung hin zu mehrsprachiger Suchmaschinenoptimierung (SEO) und mehrsprachigen Suchfunktionen
MultilingualTrade.com wird von Oban Multilingual Strategy verwaltet und gepflegt. Seit 1997 spezialisieren wir uns auf mehrsprachige Suchmaschinenoptimierung (SEO) und mehrsprachige Websites. Unser Ansatz für die mehrsprachige SEO und mehrsprachige Websites konzentrierte sich schon immer auf die Lokalisierung und auf lokale Benutzer. Multilingual Trade bietet einmalige Chancen, um auch all jene Internetbenutzer zu erreichen, die eine andere Muttersprache als Sie sprechen. Zum Beispiel waren noch 1997 fast 90 % aller Websites englisch. Heute liegt diese Zahl bei 37 %. Das heißt, es gibt wesentlich mehr Webinhalte, die nicht in englischer Sprache gehalten sind. Die weltweiten Benutzer des Internets wünschen sich heute mehr als je zuvor mehrsprachige Websites und die mehrsprachige SEO, damit sie genau das finden, wonach sie suchen. Der Bereich mehrsprachige Internetsuche und mehrsprachige Optimierung wächst rasend schnell. Sorgen Sie dafür, dass Sie dabei nicht auf der Strecke bleiben!
Unsere Teams
Die Teams von Oban sitzen in mehr als 23 Ländern in aller Welt und sind Experten in Sachen mehrsprachige SEO und mehrsprachige Websites für ihre jeweiligen Märkte. Unsere Expertise gewährleistet, dass wir Unternehmen mit umfassendem Fachwissen und Marketingkanälen versorgen können.
Unser Service
Unser Service geht weit über die einfache Website-Übersetzung hinaus, damit Sie in jedem Zielmarkt strategisch hervorragend positioniert sind. Früher haben sich die Menschen eher für eine einfache Übersetzung entschieden. Doch Websites sind wie jedes andere Marketingwerkzeug – um Erfolg zu haben, müssen sie genau auf den Zielmarkt zugeschnitten sein. Eine Website-Übersetzung ist da oft nicht effizient genug, weil sie nicht für die Suchmaschinen in den verschiedenen Ländern optimiert wurde.
Warum Multilingual Trade (MLT)?
Website-Lokalisierung/mehrsprachige SEO wie auch Website-Übersetzungen sind in den letzten Jahren immer beliebter geworden. Suchmaschinen wie Google versuchen immer mehr, lokale Websites auf lokale Benutzer abzustimmen. Die effektive Website-Lokalisierung schließt alle erdenklichen mehrsprachigen Such- und SEO-Methoden ein, um eine Website zu bieten, die nicht einfach nur übersetzt wurde. Websites, die diese Faktoren berücksichtigen, sind auf Dauer sicherlich erfolgreicher. Mehrsprachige Suche und mehrsprachige Optimierung führen zu mehr Geschäftsbeziehungen, weltweit – stellen Sie sicher, dass Sie dabei die Nasein vorn haben.
Suchmaschinen in aller Welt bieten immer mehr lokale Ergebnisse, die für den Benutzer auch wirklich relevant sind. Dabei gelten die folgenden Kriterien:
- Sprache: Suchmaschinen versuchen immer, die Sprache der Inhalte auf die Einstellungen des jeweiligen PCs abzustimmen.
- Hosting: Suchmaschinen zeigen zuerst diejenigen Websites an, die im Land des Suchenden gehostet werden.
- Domänen: Domänenbezeichnungen wie .de, .fr usw. sind bei lokalen Suchen von immer größerer Bedeutung.
- Links: Links aus dem jeweiligen Land werden bevorzugt angezeigt.
- Sprachcodierung: Ihre Inhalte müssen für jeden Markt codiert werden.
- Text: Nicht nur die Sprache des jeweiligen Zielmarktes muss benutzt werden, sie muss auch äußerst relevant für Suchmaschinen sein.
Wir von MLT kennen und verstehen die Bedeutung all dieser wichtigen Faktoren genau.
Und das aus folgenden Gründen:
Wenn Sie ein globales Publikum erreichen wollen, müssen Sie auf einer lokalen Ebene kommunizieren. Multilingual Trade bietet Ihnen die folgenden Vorteile:
- Die Einträge werden von qualifizierten Muttersprachlern mit jahrelanger Erfahrung in Sachen Internetwerbung für das jeweilige Land verfasst.
- Viele unserer Websites werden direkt im entsprechenden Land gehostet, wodurch Sie einen wesentlich besseren Zugang zu ausländischen Märkten erhalten.
- Die meisten unserer Websites haben eine sprachspezifische Domänenbezeichnung für die Regionen oder Länder innerhalb einer bestimmten Sprachregion.
- Die Links zu unseren Websites werden innerhalb der jeweiligen Sprachregion bevorzugt angezeigt – das bringt lokale Ergebnisse.
- Unsere Texte können speziell für die Suchmaschinen in jedem von Ihnen gewünschten Land verfasst werden.
Globaler Erfolg
Da der Prozentsatz der in englischer Sprache gehaltenen Websites in nur sieben Jahren von 96 % auf 35 % gesunken ist, kann auf eine Lokalisierung der Inhalte für die jeweiligen Zielmärkte kaum mehr verzichtet werden. Mit MLT ist die Website-Lokalisierung ganz einfach. Egal ob mehrsprachige oder lokalisierte Websites, wir verhelfen Ihrer Strategie im Handumdrehen zum Erfolg.
Die Vorteile von MLT
- Kostengünstiger Eintritt in ausländische Märkte
- Vorteile durch Website-Lokalisierung/-Übersetzung
- Gepflegt von Experten in Sachen Website-Lokalisierung/-Übersetzung
- Effektive Strategie für Werbekampagnen
- Vorteile der internationalen Suchmaschinenoptimierung
- Erreichen eines globalen Publikums
- Über 50 % aller Internetbenutzer sprechen Englisch nicht als Muttersprache