Multilingualtrade.com

10 buoni motivi per registrarti Multilingual trade

Traduce il tuo business in tutto il mondo

العربيةPyccĸий中文日本語Nederlands
EnglishFrançaisDeutschEspañolItalianoPortuguês
Italiano » Chi siamo
Directory Chi siamo Servizi I benefic Come registrarsi Eventi Contattaci
 Registrati gratuitamente!
L'uso di internet in Russia è cresciuto di quasi il 700% sin dal 2000
Continua
Perché registrarsi
Il 50% degli importatori spagnoli fanno ricerche su internet in spagnolo
 

L'azienda

Passa dalla traduzione di siti web alla ricerca multilingue e SEO (Search engine optimization - SEO), ovvero ottimizzata per i motori di ricerca

Multilingual Trade.Com è un'attività gestita e sostenuta dalla Oban Multilingual Strategy. Sin dal 1997 ci siamo specializzati nelle ricerche multilingue ottimizzate per i motori di ricerca (SEO) e in siti web multilingue. Il nostro approccio al SEO multilingue ed ai siti web multilingue è stato sempre incentrato sulla localizzazione e sugli utenti locali. Il commercio multilingue offre un'opportunità unica di raggiungere un enorme numero di utenti web la cui lingua madre non è l'inglese. Nel 1997, circa il 90% dei siti web era in inglese, adesso la cifra si attesta intorno al 37%. Ciò significa che c'é molto più testo sul web non in inglese. In tutto il mondo gli utenti web vogliono più che mai poter consultare siti web multilingue e ottimizzati per poter trovare esattamente ciò che sta cercando. Il settore della ricerca e dell'ottimizzazione multilingue sta crescendo rapidamente. Fai in modo di farne parte anche tu. 

I nostri team

I team di Oban hanno sede in più di 23 paesi nel mondo e sono tutti composti da esperti di seo multilingue e siti web multilingua per i propri mercati di competenza. La nostra esperienza nel settore ci consente di fornire alle aziende una conoscenza senza paragoni e percorsi mirati per raggiungere i mercati. 

I nostri servizi 

I nostri servizi vanno ben oltre la semplice traduzione di siti web e sono mirati a farvi acquisire una posizione strategica in ogni mercato di riferimento. In passato, si sceglieva soltanto di tradurre. I siti web sono come qualunque altro strumento di marketing e per essere efficaci devono puntare sul mercato di riferimento. La traduzione di siti web spesso non è efficace perché non è ottimizzata per i motori di ricerca in ogni nazione. 

Perché scegliere LMT?

Localizzazione di siti web/SEO multilingue e la traduzione di siti web si sono diffusi sempre più negli ultimi anni. Motori di ricerca come google incontrano più difficoltà che mai nell'associare i siti web locali agli utenti locali. Un'efficace localizzazione di siti web deve incorporare tutte le tecniche di ricerca multilingue e SEO per fornire un sito che non sia solo una traduzione. I siti web che tengono conto di questi fattori hanno più probabilità di riuscire nel loro intento. In tutto il mondo, la ricerca multilingue e l'ottimizzazione multilingue portano più affari - assicuratevi quindi di essere in prima linea. 

I motori di ricerca nel mondo si stanno muovendo verso il conseguimento di risultati locali per pertinenza all'utente. Il loro criterio è il seguente: 

  1. Lingua: I motori di ricerca cercheranno sempre di trovare una corrispondenza tra il contesto linguistico e le relative impostazioni del PC.
  2. Hosting: I motori di ricerca premiano i siti con hosting nel paese di colui che effettua la ricerca.
  3. Nomi dominio: I nomi di dominio quali ad esempio .de, .fr ecc acquisiscono sempre più importanza per la ricerca locale.
  4. Popolarità dei collegamenti: viene data maggiore importanza ai collegamenti interni ad una nazione.
  5. Codifica linguaggio: Il vostro contenuto deve essere codificato per ogni mercato
  6. Testo: Non solo è necessario utilizzare il linguaggio del mercato di interesse ma questo deve essere molto attinente ai motori di ricerca

Noi alla MLT sappiamo e capiamo l'importanza di realizzare tutti questi aspetti nella maniera più consona. 

Ecco perché:

Se si vuole raggiungere un pubblico mondiale c'è bisogno di comunicare a livello locale. Il commercio multilingue vi offre i seguenti vantaggi: 

  1. Accessi scritti da madrelingua qualificati con molti anni di esperienza in materia di promozione web in ogni nazione.
  2. Molti dei nostri siti sono distribuiti nella nazione di interesse dandovi così un accesso di gran lunga migliore ai mercati stranieri.
  3. La maggior parte dei nostri siti hanno un nome di dominio specifico in lingua per l'area o le nazioni presenti nell'area con la stessa lingua.
  4. I nostri siti godono di gradimento dei collegamenti entro l'area linguistica, offrendo risultati locali.
  5. Il nostro testo può essere appositamente scritto per i motori di ricerca in ogni nazione di riferimento.

Successo mondiale

Dal momento che la % dei siti web in inglese è crollata dal 96% al 35% in solo 7 anni, la necessità di localizzare per mercati di riferimento è vitale. MLT facilita la localizzazione dei siti web. Siti web localizzati o multilingue? rispondiamo noi a questo quesito e vi lasciamo concentrare sulla strategia. 

I vantaggi di MLT

  1. Accesso a basso costo ai mercati esteri.
  2. Benefici della localizzazione/traduzione sito web
  3. Supporto di esperti nel campo della localizzazione e traduzione siti web.
  4. Strategia di promozione efficace
  5. Benefici dell'ottimizzazione per motori di ricerca internazionali
  6. Raggiungimento di un pubblico mondiale
  7. Per oltre il 50% degli utenti web l' inglese non è la lingua madre