|
Perché registrarsi |
Il 50% degli importatori spagnoli fanno ricerche su internet in spagnolo
|
| |
L'azienda
Passa dalla traduzione di siti web alla ricerca multilingue e SEO (Search engine optimization - SEO), ovvero ottimizzata per i motori di ricerca
Multilingual Trade.Com è un'attività gestita e sostenuta dalla Oban Multilingual Strategy. Sin dal 1997 ci siamo specializzati nelle ricerche multilingue ottimizzate per i motori di ricerca (SEO) e in siti web multilingue. Il nostro approccio al SEO multilingue ed ai siti web multilingue è stato sempre incentrato sulla localizzazione e sugli utenti locali. Il commercio multilingue offre un'opportunità unica di raggiungere un enorme numero di utenti web la cui lingua madre non è l'inglese. Nel 1997, circa il 90% dei siti web era in inglese, adesso la cifra si attesta intorno al 37%. Ciò significa che c'é molto più testo sul web non in inglese. In tutto il mondo gli utenti web vogliono più che mai poter consultare siti web multilingue e ottimizzati per poter trovare esattamente ciò che sta cercando. Il settore della ricerca e dell'ottimizzazione multilingue sta crescendo rapidamente. Fai in modo di farne parte anche tu.
I nostri team
I team di Oban hanno sede in più di 23 paesi nel mondo e sono tutti composti da esperti di seo multilingue e siti web multilingua per i propri mercati di competenza. La nostra esperienza nel settore ci consente di fornire alle aziende una conoscenza senza paragoni e percorsi mirati per raggiungere i mercati.
I nostri servizi
I nostri servizi vanno ben oltre la semplice traduzione di siti web e sono mirati a farvi acquisire una posizione strategica in ogni mercato di riferimento. In passato, si sceglieva soltanto di tradurre. I siti web sono come qualunque altro strumento di marketing e per essere efficaci devono puntare sul mercato di riferimento. La traduzione di siti web spesso non è efficace perché non è ottimizzata per i motori di ricerca in ogni nazione.
Perché scegliere LMT?
Localizzazione di siti web/SEO multilingue e la traduzione di siti web si sono diffusi sempre più negli ultimi anni. Motori di ricerca come google incontrano più difficoltà che mai nell'associare i siti web locali agli utenti locali. Un'efficace localizzazione di siti web deve incorporare tutte le tecniche di ricerca multilingue e SEO per fornire un sito che non sia solo una traduzione. I siti web che tengono conto di questi fattori hanno più probabilità di riuscire nel loro intento. In tutto il mondo, la ricerca multilingue e l'ottimizzazione multilingue portano più affari - assicuratevi quindi di essere in prima linea.
I motori di ricerca nel mondo si stanno muovendo verso il conseguimento di risultati locali per pertinenza all'utente. Il loro criterio è il seguente:
- Lingua: I motori di ricerca cercheranno sempre di trovare una corrispondenza tra il contesto linguistico e le relative impostazioni del PC.
- Hosting: I motori di ricerca premiano i siti con hosting nel paese di colui che effettua la ricerca.
- Nomi dominio: I nomi di dominio quali ad esempio .de, .fr ecc acquisiscono sempre più importanza per la ricerca locale.
- Popolarità dei collegamenti: viene data maggiore importanza ai collegamenti interni ad una nazione.
- Codifica linguaggio: Il vostro contenuto deve essere codificato per ogni mercato
- Testo: Non solo è necessario utilizzare il linguaggio del mercato di interesse ma questo deve essere molto attinente ai motori di ricerca
Noi alla MLT sappiamo e capiamo l'importanza di realizzare tutti questi aspetti nella maniera più consona.
Ecco perché:
Se si vuole raggiungere un pubblico mondiale c'è bisogno di comunicare a livello locale. Il commercio multilingue vi offre i seguenti vantaggi:
- Accessi scritti da madrelingua qualificati con molti anni di esperienza in materia di promozione web in ogni nazione.
- Molti dei nostri siti sono distribuiti nella nazione di interesse dandovi così un accesso di gran lunga migliore ai mercati stranieri.
- La maggior parte dei nostri siti hanno un nome di dominio specifico in lingua per l'area o le nazioni presenti nell'area con la stessa lingua.
- I nostri siti godono di gradimento dei collegamenti entro l'area linguistica, offrendo risultati locali.
- Il nostro testo può essere appositamente scritto per i motori di ricerca in ogni nazione di riferimento.
Successo mondiale
Dal momento che la % dei siti web in inglese è crollata dal 96% al 35% in solo 7 anni, la necessità di localizzare per mercati di riferimento è vitale. MLT facilita la localizzazione dei siti web. Siti web localizzati o multilingue? rispondiamo noi a questo quesito e vi lasciamo concentrare sulla strategia.
I vantaggi di MLT
- Accesso a basso costo ai mercati esteri.
- Benefici della localizzazione/traduzione sito web
- Supporto di esperti nel campo della localizzazione e traduzione siti web.
- Strategia di promozione efficace
- Benefici dell'ottimizzazione per motori di ricerca internazionali
- Raggiungimento di un pubblico mondiale
- Per oltre il 50% degli utenti web l' inglese non è la lingua madre