Over ons
Verander uw websitevertaling in Meertalige SEO & Meertalig Zoeken
Multilingual Trade.Com wordt beheerd en onderhouden door Oban Multilingual Strategy. Sinds 1997 zijn wij gespecialiseerd in meertalige seo en meertalige websites. Onze benadering van meertalige seo en meertalige websites is altijd gericht geweest op lokalisatie en plaatselijke gebruikers. Multilingual Trade biedt unieke mogelijkheden om een groot aantal mensen te bereiken op het internet die Engels niet als eerste taal gebruiken. In 1997 was bijna 90% van de websites in het Engels. Nu ligt dat aantal in de buurt van de 37%. Dat betekent dat er veel meer niet-Engelse internetcontent bestaat. De wereldwijde gebruikers van het internet willen meer dan ooit meertalige websites en meertalige seo zodat ze precies kunnen vinden wat ze zoeken. Het gebied van meertalig zoeken en meertalige optimalisatie groeit snel. Zorg dat u niet achter blijft.
De teams van Oban zijn verspreid over 23 landen wereldwijd. Het zijn allemaal experts in meertalige seo en meertalige websites voor hun eigen markten. Onze expertise betekent dat we bedrijven kunnen voorzien van ongeëvenaarde kennis en marktstrategie.
Onze service reikt verder dan websitevertaling. Wij geven u een strategische positie in elke doelmarkt. In het verleden kozen mensen alleen voor een vertaling. Websites zijn net als elk ander marketingmiddel, om succesvol te werken moeten ze gericht zijn op de doelmarkt. Website vertaling is vaak ineffectief omdat het niet is geoptimaliseerd voor zoekmachines in elk land.
Waarom zou u MLT kiezen?
Website lokalisatie/Meertalige SEO en websitevertaling is in de afgelopen jaren steeds populairder geworden. Zoekmachines zoals Google proberen meer dan ooit om de lokale websites van lokale gebruikers te bereiken. Effectieve Websitelocalisatie bevat meertalig zoeken en SEO technieken om zodoende een site te creëren die niet enkel vertaald is. Websites die deze factoren opnemen hebben de meeste kansen. Meertalig zoeken en Meertalige optimalisatie leidt tot meer handel, wereldwijd –zorg dat u voorop staat.
Zoekmachines over de hele wereld geven de gebruiker lokale zoekresultaten. Hun criteria zijn als volgt:
- Taal: Zoekmachines zullen altijd proberen om de taalinhoud in te stellen op de instellingen van de PC
- Hosting: Zoekmachines belonen sites die worden gehost in het land van de gebruiker.
- Domeinnamen: Domeinnamen zoals .de, .fr etc. worden steeds belangrijker voor locale zoekmachines
- Link Populariteit: Links binnen een land hebben hogere prioriteit
- Taalcodering: Uw inhoud moet voor elke markt gecodeerd worden
- Tekst: U moet niet alleen de taal van de doelmarkt gebruiken, maar het moet ook relevant zijn voor de zoekmachines.
Bij MLT kennen en begrijpen wij het belang om aan al deze criteria te voldoen en deze op de juiste plaats te hebben.
Daarom:
Als u een wereldwijd publiek wilt bereiken moet u communiceren op een lokaal niveau. Multilingual trade biedt u de volgende voordelen:
- Uw teksten worden geschreven door gekwalificeerde 'native speakers' met vele jaren webpromotie in elk land.
- Veel van onze sites worden gehost in het doelland wat u een veel betere toegang geeft tot buitenlandse markten.
- De meeste van onze sites hebben een taalspecifieke domeinnaam voor de regio of de landen binnen hetzelfde taalsegment.
- Onze sites hebben linkpopulariteit binnen de taalregio: dit biedt lokale resultaten
- Onze tekst kan speciaal geschreven worden voor zoekmachines in elke taal die u voor ogen heeft.
Wereldwijd succes
Aangezien het percentage websites in het Engels is teruggevallen van 96% naar 35% in slechts zeven jaar tijd, is de noodzaak voor elke markt om te lokaliseren van groot belang. MLT maakt websitelokalisatie eenvoudig. Of het nu gaat om meertalige of gelokaliseerde websites, wij zorgen voor het denkwerk in uw strategie.
Voordelen van MLT
- Lage entreekosten in buitenlandse markten
- Voordelen van websitelokalisatie/vertaling
- Onderhoud door experts in websitelokalisatie/vertaling
- Effectieve campagnestrategie
- Voordelen van internationale zoekmachineoptimalisatie
- Bereik een wereldwijd publiek
- Meer dan 50% van de webgebruikers spreken geen Engels als eerste taal