Oban Multilingual Strategy是Multilingual Trade.Com的管理员和保养者。自1997年以来,我们就专长于多语言搜索引擎优化和多语言网站。我们向来通过专注于本地化和本地用户的途径来达到多语言搜索引擎优化和多语言网站。Multilingual Trade为您取得不以英语作为第一语言的广大网上用户提供了独有的机会。1997年,接近90%的网站是英文的,现在这个数字仅为37%。这意味着内容非英文的网站大幅激增。世界性的网上用户越发需要多语言网站和多语言搜索引擎优化,这样他们才可以准确找到他们想找的东西。多语言搜索和多语言优化的领域正快速成长。您当然不能被落下。
Oban的成员基于全球超过23个国家,全部是他们本地市场在多语言搜索引擎优化和多语言网站方面的专家。我们的专家经验意味着我们可以为众企业提供空前的知识和通往市场的路线。
我们的服务已大大超出网站翻译,为您在每个目标市场提供战略性定位。过去,大家仅仅选择翻译。如任何其它市场工具,要取得成功,网站需要专注于目标市场。由于没有优化每个国家的搜索引擎,网站翻译往往失效。
网站本地化/多语言搜索引擎优化和网站翻译在近年来变得越来越流行。搜索引擎如Google正越发努力地尝试以当地网站来配合当地用户。有效的网站本地化把所有的多语言搜索和搜索引擎优化技术结合起来,所提供的网站并非单纯的翻译。考虑到这些因素的网站是最有可能取得成效的。多语言搜索和多语言优化会在全球范围内给您带来更多商机 - 请确保您走在最前面。
全世界的搜索引擎都趋向于为用户提供当地的相关结果。它们的标准如下:
我们MLT知道并了解持以上所有要点的重要性。
如果您想取得全球用户,您必须在当地水平交流。Multilingual Trade 为您提供以下优势:
在短短7年以内,英文网站的百分比从96%降到35%,各目标市场的本地化尤显重要。MLT使网站本地化更容易。通过多语言或本地化网站,我们把臆测从您的策略中排除出去。